The Unitarian Universalist Association’s key affirmations have been translated into Spanish, French, Farsi, and Thai.
Unitarian Universalism’s Seven Principles and Six Sources are becoming more accessible than ever. A project is underway to translate the Principles and Sources—previously only available in English and Spanish—into as many languages as possible.
The translation project was the idea of the Rev. Craig Moro, minister of Wy’east UU Congregation in Portland, Oregon. He’d been trying to explain the UU faith to a group of Thai Buddhist monks, but despite speaking Thai he didn’t have the vocabulary to convey the nuance of the Principles. A member of his congregation, Daorat ‘Bie’ Sereenawakun, a native speaker of Thai, agreed to work with him on a translation. Moro then contacted the Unitarian Universalist Association about hosting translations on UUA.org. Since then, the Principles and Sources have also been translated into Farsi and French, and translations into Arabic and Hmong are coming soon.
The available translations are at uua.org/principles-other-languages. The UUA’s International Office welcomes translators willing to help expand the number of available languages.
Like this on Facebook
Sonja L. Cohen is deputy managing editor of UU World and a lifelong Unitarian Universalist.
How far can Unitarian Universalism’s First Principle go?
As national events chip away at my First-Principle practices, I have to wonder: What will be left?